Ir al contenido principal

Historias del sonoro (segunda parte).-

Otro de los fenómenos que se dieron durante los primeros años del cine sonoro fue el de hacer remakes de antiguos éxitos del cine mudo para asegurar buenas historias en esos tiempos de confusión. Fueron varias las estrellas que volvieron a ponerse en la piel de antiguos personajes, como George Arliss (The Green Goddess, 1923 y 1930), John Barrymore (The Sea Beast, 1926 y Moby Dick, 1930) y nuestro héroe de hoy, Lon Chaney quien en 1930 filmó su primer y único film sonoro The Unholy Three, nueva versión de la película del mismo nombre de 1925.-

The Unholy Three (El trío fantástico) - Tod Browning, 1925; Jack Conway, 1930.-


Cuatro ladrones de joyas más un plan demencial más un simio hambriento igual una peli entretenidísima con o sin sonido.-
El Profesor Echo (Lon Chaney) idea un plan “diabólico” como tapadera para él mismo y su banda de secuaces: Rosie la carterista (Mae Busch en 1925, Lila Lee en 1930), Hercules el hombre forzudo (Victor McLaglen en 1925, Ivan Linow en 1930) y Tweedledee el enano (Harry Earles). El plan consiste en montar una tienda de venta de pájaros bajo identidades falsas para detectar potenciales víctimas adineradas. Cuando uno de esos robos sale mal, la banda se refugia en una cabaña escondida en medio del bosque mientras el dependiente de la tienda, Hector (Matt Moore en 1925, Elliott Nugent en 1930) es acusado por el crimen. ¿Dónde entra el simio hambriento? Aguarden al tercer acto de la película y lo verán...
La primera sorpresa en esta sesión doble sigue siendo, aún después del primer visionado, la transformación de Lon Chaney en la abuela O’Grady, su identidad secreta como titular de la tienda de pájaros. Chaney se convierte en la anciana ante nuestros ojos, entrando y saliendo del personaje dentro del personaje según la situación lo requiera y aprovechando sus dotes como ventrílocuo para mejor engañar a los ajenos a su plan. En este sentido, The Unholy Three pide a gritos el sonoro (¿cómo perderse a Chaney imitando todas estas voces?) pero al mismo tiempo funciona perfectamente en el período mudo gracias a la dirección de Browning.-
Así, allí donde la versión sonora gana al incorporar… bueno, el sonido, y con los cambios de reparto, la versión muda es superior en cuanto a la relación de Chaney con la cámara y a la construcción del suspenso en una escena crucial que transcurre en una sala de juzgado. La confianza de Browning en su protagonista (y probablemente la falta de presión de resolver las situaciones por el diálogo en lugar de hacerlo mediante la imagen) crean tres momentos imperdibles. En el primero, Echo y Rosie discuten en un claro del bosque (como es costumbre, Chaney ama a una protagonista que a su vez está enamorada de un hombre más joven y apuesto) y él le pega una cachetada. El pasaje de la ira a la desazón y el arrepentimiento es comunicado por la expresión de Chaney en un largo plano que le da tiempo para desarrollar esas emociones a través de su rostro y sobre todo de sus ojos. En el segundo, Echo intenta pasar un mensaje a Hector en pleno alegato del fiscal que lo acusa por el crimen cometido por “el trío fantástico” y el papel pasa por varias manos a riesgo de no ser leído nunca. Esta escena cargada de suspenso tiene mucha más potencia en la versión muda que en la sonora y da la sensación de que Conway quiso apurar una escena carente de diálogo significativo (se escucha de fondo el alegato del fiscal, pero el foco de atención no está allí) donde Browning construye un punto crucial de la historia. El tercer momento ocurre en el mismísimo final. Sin adelantar demasiado diré que el epílogo de la historia es diferente en cada versión (en cierto modo, la versión de 1925 tiene un final más precode que la versión precode) y que mientras que la versión sonora reposa mucho más en el diálogo que en la imagen, la versión silente nos regala un momento de melancolía perfecto.-
Con todo esto no quiero decir que la versión sonora sea inferior desde el punto de vista de la dirección. Por el contrario, Conway logra que esta película fluya como pocas piezas de este período temprano.-

Comentarios

  1. ¡No he visto ninguna de las dos versiones! Esta serie es una joya. Además de encontrarse con Lon Chaney y Tod Browning en la versión muda, pues los dos formaron un dúo creativo con películas brillantes.
    Sí, es curioso el fenómeno que planteas esta vez. Hollywood era una industria, así que recurrir a éxitos del mudo, les aseguraba como dices que por lo menos contaban con una buena historia... ¡y a ir aprendiendo a adaptarse al sonido!
    Me ha llamado mucho la atención ver la filmografía de Jack Conway, llena de curiosidades. Sobre todo darme cuenta de que dirigió muchas veces a la malograda Jean Harlow.

    Beso
    Hildy

    ResponderBorrar
    Respuestas
    1. Es imperdible la versión sonora, querida Hildy, porque fue la única peli sonora que filmó el pobre Chaney. A mí me sorprendió mucho además la calidad de esta película en el contexto de su época. No parece una película de 1930 sino posterior.-
      Me duele un poco esa tendencia a tomar éxitos del pasado si pienso en nuestro querido John Gilbert. Imaginate cuán diferente hubiera sido la historia si para su debut en el sonoro se hubiera elegido alguno de sus antiguos éxitos y a un director capaz de guiarlo. Me he ido de tema, jeje. Vuelvo... recomiendo en definitiva ambas versiones. Las dos tienen muchos méritos para su disfrute.-
      Te mando dos besotes enormes en versiones silente y sonora, Bet.-

      Borrar

Publicar un comentario

Entradas más populares de este blog

Left luggage (Por amor) - Jeroen Krabbé, 1997.-

“Por amor” cuenta la historia de Chaja Silberschmidt (Laura Fraser), una joven estudiante de Filosofía en el Amberes de los años ‘70 y su relación con sus padres (Maximilian Schell y Marianne Sägebrecht) - ambos sobrevivientes de los campos de exterminio nazis - y con una familia jasídica (encabezada por el propio director y por Isabella Rossellini) para la cual trabaja como niñera. El nexo entre ambos mundos es el Sr. Apfelschnitt (Chaim Topol), un vecino de los padres de Chaja con el cual la joven mantiene una amistad.- Momento N° 1: el “meetcute”.- En el comienzo de la película Chaja parece no encajar demasiado en ninguna parte: su espíritu independiente y apasionado la diferencia de sus compañeros de Universidad que pasan su tiempo en interminables discusiones políticas, de sus padres que se debaten entre la persistencia del pasado y un presente amnésico y de sus orígenes religiosos y culturales. Sin embargo, sus aprietos económicos la llevan a dejar de lado este último ...

The Dark Mirror (A través del espejo) - Robert Siodmak, 1946.-

Esta fue una de las primeras películas clásicas no dirigidas por Hitchcock que vi, cuando empecé a ver cine clásico. Creo que la encontré en la televisión un día y me resultó fascinante en cuanto a su intriga y a sus méritos técnicos.- Cuando el Dr. Frank Peralta aparece asesinado en su departamento, todos los indicios apuntan contra la vendedora del kiosco que funciona en el edificio de oficinas en el que atendía el doctor. El Detective Stevenson (Thomas Mitchell) cree que tiene el caso resuelto hasta que descubre que la sospechosa, Terry Collins (Olivia de Havilland), tiene una hermana gemela llamada Ruth (también interpretada por de Havilland). Nadie, ni siquiera el Dr. Scott Elliott (Lew Ayres) - un psicólogo especialista en gemelos que también tiene oficina en ese edificio - puede distinguirlas por lo que el caso se cierra por ser de imposible resolución. Pero Stevenson no se queda conforme y decide encomendar al Dr. Elliott una investigación para establecer cuál de las gemelas po...

Flesh and the Devil (El Demonio y la carne) - Clarence Brown, 1926.-

Momento Nº 1: amor a primera vista.- Acabo de darme cuenta de que a menudo elijo las escenas de amor a primera vista en mis listas de momentos, y es bastante lógico: cuando están bien realizados, los encuentros entre dos futuros enamorados son poderosos e inolvidables (¿quién no recuerda, por ejemplo, el encuentro entre Michael Corleone y Apollonia o a Rhett Butler mirando a Scarlett O’Hara desde el pie de la escalera?). En este caso, se trata del momento en el cual Leo von Harden (John Gilbert) llega a la estación de trenes junto con su mejor amigo Ulrich von Eltz (Lars Hanson) luego de largos meses cumpliendo con su servicio militar. En la estación, ve a lo lejos a una misteriosa desconocida (Greta Garbo) que deja caer un ramo de flores al subir a su carruaje. Galante, Leo corre para devolvérselo y cruza miradas con ella. Ya no hay vuelta atrás. En esta escena Brown se concentra en Gilbert (Garbo tendrá su primer plano un poco más adelante y todavía era él quien tenía el stat...